lunes, 19 de enero de 2009

Ensayo sobre la ceguera


(Yo expresando mi amor por esta novela con un dibujo ^^)


Hace aproximadamente dos o tres meses me leí esta conocida novela de Saramago. La tenía desde hacía tiempo en mi lista de "Próximas lecturas" y dio la casualidad de que estaba entre los libros obligatorios en psicología. El día que repartieron los títulos en clase por poco me tiro encima de Nano para que me cambiara "Los hijos tiranos" por el "Ensayo sobre la ceguera" Menos mal que no tuve que hacer mucho para convencerlo.

Me leí la novela. Al principio me costó un poco por la extrañísima puntuación que tiene (más bien que NO tiene. Apenas hay párrafos y en lugar de puntos seguidos hay comas) y ese detalle de no señalar los diálogos. Pero la historia engancha muchísimo y a mí las historias de ciencia ficción catastrofista me encantan. El argumento en pocas palabras es el siguiente: una epidemia de ceguera asola la población y tan sólo una mujer (irónicamente la esposa de un oculista) conserva la vista. La historia básicamente cuenta los horrores que esta mujer llega a contemplar en una sociedad en la que nadie ve. Oh, sin olvidar que en un principio los primeros ciegos que aparecen son internados en centros (cof ... de concentración ... cof) para evitar el contagio masivo.

Yo me enamoré de la novela. Me enganchó muchísimo la historia y los personajes. Y para colmo cuando acabé el libro descubrí que en 2008 se estrenó (en diversos puntos del mundo y no en España) la versión cinematográfica: "Blindness" protagonizada por Julianne Moore (por cierto, mi crítica aquí) Por supuesto volveré a verla cuando quiera llegar a Cáceres (porque que llegue a España es una cosa distinta a que llegue aquí concretamente) Se dice que la fecha de estreno es el 03 de Marzo, oh y ya hay trailer en castellano. Mi primera reacción al verlo ha sido el horror más infinito ... ¡¡La película sin subtitular parecía un documental!! ¡Era increíblemente real! Y ahora me saltan con el doblaje y esa patética frase de "¡¡Mi marido se ha quedado ciego!!" cuando ni en el libro dice eso ni en la versión original grita algo parecido! ¡ARGH! Frustración. Creo que el doblaje le va a hacer mucha pupa a esta preciosidad.



En fin que me voy por las ramas. Lo dicho, amo el libro, amo la película, amo a Julianne Moore en el papel de la mujer del médico y amo esta parte:

"Y tú, dijo el de la pistola,no olvidaré tu voz, Ni yo tu cara, respondió la mujer del médico"

Y aún la amo más en la película en versión original *___________________* (en el 00:37)


4 comentarios:

UrothJRazail dijo...

Weno weno tranquilidad, que con los doblajes nos ha pasado lo mismo en otras películas y luego tampoco era tan malo :P

Julipy dijo...

Jaja ya, si seguro que después no será para tanto pero me apuesto lo que sea a que no se verá tan realista ... ¡¡Es que era tan creíble!! *___________*

Anónimo dijo...

¡Oh, Dios! ¡Grandioso, doña Julipy! Es mi libro de cabecera desde hace... ¡yo que sé, me lo leí a los 12 años o así y he repetido mil veces! enorme! ¡Y ese final, el "ciegos que, viendo, no ven"! ¡Exquisito gusto el suyo! Y un dato anecdótico: también es el libro favorito de un tal Robe Iniesta, cantante de Extremoduro...
¡Salud!

Milagros dijo...

una profe de la secundaria nos lei el libro y nunca lo termino ... me volvi loca por encontrarlo , pues me encanto y cuando lo lei todo y vi la película me encanto completamente, es super buena !!!!

yo diria una de las mejores :D